在中國有三點三億NBA 球迷即將再度收看到中央台轉播的藍球比賽 ，這意味着自二O一九年以來一直存在的裂痕似乎在彌補之中。
過去幾年來， 除了二O二O年之總決賽， 中央台完全停止了對該聯盟之轉播 ，只有在騰訊媒體平台播放。
NBA 發言人巴斯在一項聲明中表示， 通過向全世界二百多個國家包括中國在內之轉播，是符合我們通過籃球運動激勵世界各地人民的使命。
在二O一九年秋天， 當時休斯敦火箭隊高管莫雷在網上分亨了一張支持香港民主抗議者之照片，激怒了中國政府因而導致停播， 莫雷之帖子遭到火箭隊老闆費蒂塔之指責， NBA 比賽每年在中國可以賺進數億元的廣告費這項可觀收入也因而泡湯了。
NBA 總裁蕭華最近表示， 鋻於這么多美國公司舆中國做生意， NBA 被单獨挑出來批評是不公平的 ，他說，幾乎每個美國人都在使用中国制造之產品， 從電腦 、電視 、衣物、 鞋子、 玩具 、為什麼NBA 還是唯一抵制中國的公司， NBA 目前仍然遭到美國國內人士之指責。
近二年多來， 新冠疫情對世界人民帶來的禍害， 嚴重影響各國人民生計和生存， 在再加上近月來烏克蘭之戰事， 全球正進入經濟崩敗時期， 美國對俄羅斯之全面制裁， 牽動了今後之全球政治版圖。
We Are Pleased To See The Return Of The NBA To China
In China, more than 300 million fans are about to see the NBA basketball games broadcast by Chinese TV stations again. The games have aired in China continuously for the last 35 years. As spokesman Mike Bass said, “ We’ve lived-broadcast games to our fans in China and to more than 200 other countries. This is consistent with our mission to inspire and connect people everywhere through the game of basketball.”
The games were interrupted when Houston Rocket executive Daryle Morey shared an image supportive of the Hong Kong pro-democracy movement. Morey apologized for the post and was rebuked by the owner of the Rockets Tilman Fertitta. The NBA games on Chinese television make millions of dollars for the league.
In a recent interview, NBA Commissioner Adam Silver said virtually every American uses products made in China, and in many cases they are the products that we are most reliant on: our computers, our cell phones, our clothes, our shoes and kid’s toys. So the question became, “Why is the NBA being singled out as the company that should now boycott China?”
We welcome the NBA’s return to China which represents that China and the United States can continue to strengthen mutual understanding through sports events which is also an important indicator for easing the current tension between the two countries.
In the last two years, because of the Covid-19 pandemic and the war in Ukraine, the livelihoods and survival of the people around the world have seriously been affected and the sanctions on Russia have only triggered an uncertain future for the world.
To be honest the people of the world have suffered enough. We need to bring more joy and laughter to this world.