張競專欄

張競接受俄羅斯《衛星網》訪問–分析中國軍隊發言人針對美參議員訪台,表述中方在臺海周邊進行軍演顯示之意涵

報導轉述張競觀點如下:
“There are three major channels to deliver political signals to Taipei,” explained Dr. Chang Ching, a research fellow from the Taiwan-based Society for Strategic Studies and a lead military expert on the People’s Liberation Army and regional security in Taiwan. “They are spokespersons of Beijing’s Foreign Ministry, Taiwan Affairs Office, and the Defense Ministry. It is relatively unusual to direct a PLA spokesman to deliver such political signals.”
Dr. Chang suggests that the PLA’s statement appears to be a new psychological operation aimed at the US and Taiwan. The military expert has drawn attention to the fact that “for any sophisticated and well organized military maneuvers, it is always necessary to have proper prior preparation.” As such, he suggested that the exercises and the US visit are not causally linked.
“The possibility for the People’s Liberation Army to conduct an improvised military exercise simply reacting to any United States political figure visiting Taiwan is extremely low,” the professor argued. “The visit of the US Senator Rick Scott to Taiwan, the premeditated military [exercises] in airspace and waters around Taiwan, and the PLA routine press conference just happened on the same day. And a smart PLA spokesman grabbed the chance to exercise his psychological warfare skill and achieve the perception of warfare effects.”
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
“There are many political commentators and military analysts expecting the worst-case scenario will emerge sooner or later,” said Dr. Chang, referring to the possibility of a US-China military standoff over Taiwan. “However, as long as all parties involved in such a circumstance with high uncertainties and tensions are sensible enough, the hope for peaceful resolution of the cross-strait animosities will not totally diminish though many observers will think otherwise.”
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
The professor believes that as for now, the possibility of any significant Sino-US conflict is quite unlikely. While the differences between Washington and Beijing do exist, “the mutual communication channel and crisis prevention mechanism is also functional,” according to the expert.
Dr. Chang went on to claim that the Biden administration’s provocative moves with regard to Taiwan could be explained by simmering divisions within the White House.
“Many indications of internal conflicts emerged within his national security and foreign policy team members,” he said. “Some key members still keep strong ambition to exercise the salami-slicing tactics on [the] Taiwan issue for acquiring leverage towards Beijing. On the other hand, there are other members who are more willing to seek the possibility for mutual cooperation with their counterparts in Beijing and they will exercise a different set of policies towards Taipei and Beijing accordingly.”
As a result, the US administration’s strategy remains inconsistent, with Biden’s government being “an orchestra with no competent conductor to coordinate his foreign and security policies.”
However, Washington’s unbalanced approach comes at the expense of the Taiwanese inhabitants. The present administration’s negligence to the peace and stability of the region stems from the fact that “the criteria of supporting Taiwan is to serve the United States national interests, not Taiwan’s welfare,” according to the professor.
“Of course, in some cases, there are mutually beneficial solutions and arrangements in US-Taiwan relations,” he said. “Nonetheless, US interests are always the concern with higher priority for the leaders in Washington.”
       转述张競如下观点:
“向台北传递政治信号的主要渠道有三个,”台湾战略研究会研究员、中国人民解放军和台湾地区安全首席军事专家张清博士解释说。“他们是北京外交部、台湾事务办公室和国防部的发言人。指示解放军发言人传递这样的政治信号是相对不寻常的。”张博士认为,解放军的声明似乎是针对美国和台湾的一种新的心理行动。军事专家提请注意,“对于任何复杂且组织良好的军事演习,总是需要有适当的事前准备。”因此,他建议演习与美国访问没有因果关系。
>
> “解放军进行临时军事演习的可能性极低,只是对任何访问台湾的美国政治人物做出反应,”教授说。 “美国参议员里克·斯科特访台、有预谋的在台湾周边领空和海域的军事演习,以及解放军例行记者会,都在同一天发生,而聪明的解放军发言人则抓住机会进行心理战技巧,达到对战争效果的感知。”“有许多政治评论员和军事分析家预计,最坏的情况迟早会出现,”张博士指的是美中在台湾问题上发生军事对峙的可能性。 “不过,只要在这种充满不确定性和紧张局势的情况下,各方都足够理智,和平解决两岸仇恨的希望不会完全消失,尽管许多观察家会不这么认为。”
教授认为,就目前而言,中美发生重大冲突的可能性不大。专家表示,虽然华盛顿和北京之间确实存在分歧,但“相互沟通的渠道和危机预防机制也在发挥作用”。

张博士接着声称,拜登政府在台湾问题上的挑衅性举动可以用白宫内部正在酝酿的分歧来解释。

“他的国家安全和外交政策团队成员中出现了许多内部冲突的迹象,”他说。 “一些关键成员仍然有强烈的野心,在台湾问题上采取切香肠的策略,以获取对北京的影响力。另一方面,其他成员更愿意寻求与同行合作的可能性。在北京,他们将对台北和北京采取不同的政策。”

结果,美国政府的战略仍然不一致,拜登政府是“一个没有胜任指挥来协调其外交和安全政策的管弦乐队”。

然而,华盛顿不平衡的做法是以牺牲台湾居民为代价的。这位教授说,本届政府对地区和平与稳定的忽视源于“支持台湾的标准是服务于美国的国家利益,而不是台湾的福祉”。
“当然,在某些情况下,美台关系存在互利的解决方案和安排,”他说。 “尽管如此,美国的利益始终是华盛顿领导人更优先关注的问题。”
欢迎批评指教!

Categories: 張競專欄