【冬日印象/ 非馬雙語詩】
【每次見到/ 非馬雙語詩】
慶春時•春時友聚(古韻;新韻) 王堅
一剪梅•婦女商會慶祝母親節(古韻;新韻) 王堅
【十一行 / 非馬雙語詩】
留春令•春盼疫消(古韻;新韻)王堅
【獨坐古樹下/ 非馬雙語詩】
七絕•春景(古韻;新韻) 王堅
【白宮夢/ 非馬雙語詩】
七絕•山中春旅(古韻;新韻) 王堅
【汽車/ 非馬雙語詩】
蝶戀花•上海疫情(古韻;新韻) 王堅
長相思•東航空難(古韻;新韻) 王堅
【流動的花朵/ 非馬雙語詩】
流動的花朵 這群小蝴蝶 在陽光亮麗的草地上 彩排風景 卻有兩隻 最瀟灑的淡黃色 在半空中追逐嬉戲 久久 不肯就位 FLOATING FLOWERS on our front lawn a swarm of butterflies are busily dress rehearsing a midsummer day’s […]
一剪梅•春盼冰融(古韻;新韻) 王堅
【浪淘沙令•戰亂擾民(古韻;新韻) 王堅】
【狗人/ 非馬雙語詩】
狗人 夾著尾巴做狗的狗 夾著尾巴做狗的人 夾著尾巴做人的狗 夾著尾巴做人的人 狗 非人 非狗 非人非狗 你—— DOG-MAN tucking its tail like a dog tucking his tail like a dog tucking its […]