U.S. Court of Appeals for the Seventh Circuit Judge Amy Coney Barrett stands as U.S President Donald Trump holds an event to announce her as his nominee to fill the Supreme Court seat left vacant by the death of Justice Ruth Bader Ginsburg, who died on September 18, at the White House in Washington, U.S., September 26, 2020. REUTERS/Carlos BarriaU.S President Donald Trump holds an event to announce his nominee of U.S. Court of Appeals for the Seventh Circuit Judge Amy Coney Barrett to fill the Supreme Court seat left vacant by the death of Justice Ruth Bader Ginsburg, who died on September 18, at the White House in Washington, U.S., September 26, 2020. REUTERS/Carlos BarriaUS President Donald J. Trump introduces Judge Amy Coney Barrett as his nominee to be an Associate Justice of the Supreme Court during a ceremony in the Rose Garden of the White House in Washington, DC, USA, 26 September 2020. Shawn Thew/Pool via REUTERSU.S President Donald Trump watches U.S. Court of Appeals for the Seventh Circuit Judge Amy Coney Barrett deliver remarks as he holds an event to announce her as his nominee to fill the Supreme Court seat left vacant by the death of Justice Ruth Bader Ginsburg, who died on September 18, at the White House in Washington, U.S., September 26, 2020. REUTERS/Carlos BarriaU.S President Donald Trump holds an event to announce his nominee of U.S. Court of Appeals for the Seventh Circuit Judge Amy Coney Barrett to fill the Supreme Court seat left vacant by the death of Justice Ruth Bader Ginsburg, who died on September 18, at the White House in Washington, U.S., September 26, 2020. REUTERS/Carlos Barria美國總統川普今天正式提名保守派聯邦芝加哥上訴法院法官巴瑞特(Amy Coney Barrett),補實最高法院大法官金斯柏格過世後的遺缺(路透社授權本報使用照片)
「華爾街日報」指出,參議院司法委員會正準備一個快速的時程,趕在11月3日大選前通過巴瑞特的大法官人事。巴瑞特的加入,牽動美國聯邦最高法院今後幾十年整個倒向保守派。司法委員會可能在10月10日當週安排聽證,10月26日前完成全院表決通過她的人事案。美國聯邦最高法院即將要面臨的關鍵大戰,就是大選後一週要處理俗稱「歐記健保」的平價醫療法(Affordable Care Act)的命運。