
(芝加哥時報訊)一位80后的芬兰美女为爱远嫁东北,生下一个混血女儿,她叫卡姐,来自芬兰,她被网友称为东北话说得最好的芬兰人,而且她全家人都会说中文,小时候跟着家人来到中国生活,没想到跟中国的缘分这么深,嫁给中国男人让她跟中国结下了不解之缘,如今她的婚姻还幸福吗?今天本期地球人物纪带你走进卡姐的中芬之恋。
卡姐家跟中国的缘分要从1965年说起,卡姐的爷爷奶奶是第一代来中国的芬兰人,1965年卡姐的爷爷奶奶来到台湾,卡姐的父亲那年12岁,在台湾上学,高中毕业后回到芬兰,娶妻生子,当时在芬兰生了3个孩子,父亲是中文翻译曾经在中国工作,卡姐童年时期跟随父亲来到中国生活,后来又生了2个孩子,一共生了5个孩子,父亲说中文,母亲也会说,五个孩子从小在这种语言环境下长大,耳濡目染也会说中文,五个孩子中,要数卡姐中文说得最标准,没有外国人的口音,因为会说中文来到北京工作时还邂逅了如今的东北老公,成为了东北媳妇。
卡姐的父亲是一名中文翻译员,曾经在中国工作,她的父亲如今已经70岁高龄了,那个年代会说中文,英语的人确实很吃香,卡姐的父亲在中国公司做翻译可以轻松养活一家人。
小时候的卡姐在中国生活,认识了很多中国朋友,把妈妈做得芬兰美食送给朋友吃,经常和中国小伙伴玩,在中国度过了一个幸福快乐的童年。
青少年时候的卡姐,去爬长城,在长城上合影,因为会说中文,走到哪里都受欢迎。
后来卡姐的父亲结束了在中国的工作,带着老婆孩子回到了芬兰,如今已经回来20年了,对中国有特殊的感情,喜欢中国美食,回到芬兰后想念在中国的生活。卡姐跟同声翻译这份工作的结缘要从大学时代说起,当时只有20岁的卡姐就开始做翻译了,大学主修工商管理专业,因为有中文基础会说中文,在读大学时就开始接翻译的工作,赚点零花钱,也想提升自己的中文水平,开始大量的记中文单词。
接翻译单子,一方面可以锻炼自己的能力,还可以赚点生活费,还可以不断提升自己的汉语水平,往正规化商业化方向发展。
经过多年的刻苦学习,卡姐现在可以做同声传译的工作,她可以把芬兰语翻译成中文,芬兰语翻译成英文,英文翻译成中文,不得不说,卡姐真是有眼力见,20年前就开始努力学习中文,如今中国的发展日新月异,经济发展突飞猛进,越来越多的中国工厂走出国门寻找订单,越来越多中国工厂在海外开设分厂需要大量会说中文和当地语言的翻译人才作为自己的助理,方便在当地顺利开展业务。
卡姐做过许多工作,大学毕业后,来到北京工作在一家民航公司上班,在北京遇见了现在的中国老公,当时她们在街头邂逅的,两人擦肩而过,互相瞟了一眼对方,卡姐觉得这小伙子长得还行啊,于是开口问他:我听你口音不像本地人,你是哪里人?小伙子回答:“我是东北人,我听你口音也不像本地人。”当时卡姐就懵了,我这长相你看不出来不像本地人?这还用说吗?也不反问人家姑娘:你是哪里人啊?人家姑娘主动跟你打招呼,想认识你,你却这样一副钢铁直男的样子,让人气不打一处来。第一次相遇就这样各奔东西没有下文了。
没想到某一天两人又在街头遇见了,这一次这个东北小伙竟然想要请她吃饭,卡姐一看这也太直接了吧,我还不知道你叫什么名字,家住哪里?做什么工作,一秒钟就要请我去吃饭,盛情难却啊。小伙子对这个芬兰女孩一见钟情,想要追求她,让她成为自己的媳妇。卡姐也觉得这小伙子还不错,第一眼对上眼了,满眼都是初见的样子,人生若只有初见该多好,就这样两个不同国家的人走到了一起,组成了一个中芬跨国小家庭,很快生下一个混血女儿。
卡姐年轻时曾经做过很多工作,嫁给中国老公后,卡姐入职了一家旅游公司,成为一名国际导游,那时候她已经怀孕8个月了,身怀六甲的孕妇,在芬兰接待从中国来的游客,卡姐带了一个中国旅游团,因为卡姐会说中文,一口一个小卡叫她,特别亲切。在旅游大巴车上卡姐跟大家介绍:“大家好,我是你们的导游小卡。”当旅游大巴到达芬兰赫尔辛基一个著名景点时,游客都下车了,叫卡姐先坐在车上不要下车,她们先下车,小卡以为这些中国游客对她不满意,不想让她带团了,当时的卡姐特别担心不会投诉我吧。
卡姐带游客游览芬兰的风光,身怀六甲还在坚持上班,卡姐当年确实很拼啊。20年前的卡姐看起来还很青春靓丽。
卡姐跟着旅游大巴把一行人带到了芬兰的一个著名景点,这个景点有百多个楼梯,爬一百多个楼梯才能到达这个景点,当时旅游团里的几位中国大爷大妈跟她说:“小卡,你在车里待着,不用跟我们上来,你在这里待着等我们。”卡姐当时就懵了,以为大家对她这个孕妇导游有意见,不想跟她待在一起,对她不满意,还是选择下车跟游客们一起爬楼梯,有一位大妈跟大爷大声对她喊:“你是孕妇,爬这么多的楼梯太辛苦了,你很优秀,但是我们希望你好好休息”。小卡被中国人的善良感动了,发现中国人很善良,带团结束时还跟游客合影留念了。
很快卡姐的女儿出生了,女儿出生后,她在广州生活,孩子在中国长大,会说中文,琴棋书画,样样精通,喜欢中国的传统文化。
女儿出生后卡姐的婆婆过来帮她带娃,卡姐说婆婆跟妈妈有很大的区别,她说:“我婆婆经常跟我说,你如果需要我帮你带娃我随时都可以去广州帮你带娃,只要你开口,我就来。”妈妈从来不会说这句话,问我需不需要帮忙,只有我开口请求她帮忙了她才会帮,中国婆婆太给力了!中国婆婆真善良,被善解人意的婆婆感动了。
她说自己的妈妈是那种甩手掌柜,什么都不想管,不想帮忙带娃,从来我不开口,她不帮忙,但是中国婆婆不一样,啥事都想管,天天提醒她,需要我帮忙了你就说啊!
但是世界上没有一个妈妈不爱自己的孩子,外国人确实很少帮忙带孙子外孙的,她们把更多时间放在享受退休生活上,卡姐回到芬兰工作后,偶尔也会去看望父母,一进门妈妈的中式寒暄语:“你吃饭了吗,你吃饱了没?”接着就从厨房拿出一盘烤好的饼干。
每次去妈妈家,妈妈总要给她整点好吃的,蛋糕,面包,糕点,这就是妈妈的爱,不管你多少岁在父母眼里永远是小孩子。
有人说:卡姐的东北话说得很标准,她到底是怎样当上中文翻译?而且还是一位同声传译员的?20年前的卡姐就开始做翻译工作,中文学得炉火纯青的地步也不容易,中文是世界上很难学的语言之一。
因为这份中文翻译的工作,卡姐认识了很多中国朋友,这份工作光鲜亮丽,让她的生活过得多姿多彩,因为会说中文,拥有了一份体面的工作,还嫁了一个中国老公,还学会了说东北话,原来中文的魅力这么大。
如今卡姐回到了芬兰工作和生活,因为工作原因回到芬兰,一方面可以陪伴父母,父母年纪大了,但是从未停止过休息,已经70岁的老父亲还去非洲做义工,教会他们基本的生活技能,通过卖东西做点小生意改变生活现状,卡姐的父亲本来身体就不好,还满世界跑想去帮助别人,一家人都很善良。
卡姐的女儿已经长大了,平时在家也说中文,卡姐的父母在家跟家人沟通也说中文,这一家子都会说中文,太厉害了!卡姐的父亲在中国长大,卡姐也在中国长大,因为嫁给了中国人,所以卡姐在中国待的时间是最长的,卡姐的父亲也经常说:“你是我的5个小孩里中文说得最好,最像中国人!”
看别人的故事,品自己的人生,如果您也喜欢看这些真实人物故事,请关注我们吧,您的点赞是小编持续创作的动力!
