I want to shut you off
away, away from me.
So painful,
even humiliating,
to wait in the dark, helplessly,
just for a note.
She said:
“She lowered herself to the dust, then flowers rising up.”
So in dust I am, but no bud in sight.
But I feel so alive, just talking to you.
Your eyes as the beacon of the stormy night,
the homing of my lonely soul,
rest in your assuring mind.
I want to shut you off
from this physical world.
Just keep you alive in the opera of my notes
with all of you that I can relate.
I can tell you how much I love you
without your eyes roaming away.
I can tell how much you mean to me
without seeing your tears glistening away.
I want to shut you off
from this physical world,
just preserve you in my soul.
I want to shut you off
from this soul,
Revive you when I back alive.
I want to shut you off, off, off…
我要离你远点
越远越好
如此痛苦,卑微
久长的焦灼、惶惶在暗里
只为弹出你的一个光点
她说:
“低到尘埃里,然后开出花来。”
嘿,芽都没有,尘埃空成堆
然,就是聊聊天,活力满高台
眼如灯塔暴雨夜
心引游灵回
离开现实的你
厮守文字里
文字里,有现实的丰盈无比
文字里,可姿意说爱你
目光无痴疑
谢你朽木新栽
也不用泪水涟涟
离开质绊的你
守你灵魂里
若灵斯如水
待我活过来
再去找你
我要离你,现实的你
远点、远点、再远点…
