詩作 【淚/ 非馬雙語詩】 By thechicagochinesenews on March 12, 2022 淚 升自心底的淚滾燙 外界冰涼 軟心腸的漢子 只好讓它在眼眶裡 滾動又滾動 滾動又滾動 TEARS outside is cold while the tears rising from the bottom of his heart are boiling hot so the softhearted man keeps them rolling and rolling inside his eye sockets Share this: Share on X (Opens in new window) X Share on Facebook (Opens in new window) Facebook Like this:Like Loading... Categories: 詩作